| Færøsk | Dansk |
| Eitt lágtrýst í útnyrðing úr Skotlandi ferðast spakuliga í landsynningeystan | Et lavtryk nordvest for Skotland bevæger sig langsomt mod østsydøst |
| Eitt brúgvalag haðani við regni er beint sunnan fyri Føroyar. | En tilhørende front med regn befinder sig lige syd for Færøerne. |
| Brúgvalagið kann viðhvørt bera við okkara leiðir. | Fronten kan endnu berøre Færøerne. |
| Lágtrýstið ferðast longri á leið móti Noregshavi. | Lavtrykket bevæger sig op mod Norskehavet. |
| Høgættarluft við ælingi rekur inn yvir Føroyar. | Byger og vind fra nordlige retninger driver ind over Færøerne |
| Eitt lágtrýst við Ísland varpar brúgvaløg hendavegin við regni og vindi. | Et lavtryk ved Island sender fronter med blæst og regn frem til Færøerne. |
| Gul upp í frískan vind fyrst av útsynningivestri, seinni útnyrðingi. | Let til frisk vind fra vestsydvest, senere nordvest |
| Skýggjað, men yvirhøvur turt. | Skyet, men overvejende tørt. |
| Skýggjað og tað fer at regna meginpartin av tíðindi. | Overskyet vejr med regn en stor del af tiden |
| Gul til stívt andøvsgul av landsynningi. | Let til frisk vind fra sydøst (eller: omkring syd, alt efter hvor præcis man vil være). |
| Í kvøld verður ælaslit og hann klárar í eitt skifti. | Til aften ventes opholdsvejr og en overgang klarer det op. |
| Í nátt kemur ælaveður av vestri. | I nat kommer der byger vestfra. |
| Skýggjað ella hálvskýggjað og okkurt ælið. | Mest skyet med byger af og til. |
| Andøvsgul til stívt andøvsgul av vestri. | Jævn til frisk vestlig vind, fra vest. |
| Hann veksur vindin til strúk í vindi og í nátt verður hvassur vindur. | Tiltagende til stiv kuling, og i nat hård kuling. |
| Hitin alt samdøgrið fer at liggja millum 8 og 10 stig. | Temperaturer hele døgnet omkring 10 grader. |